您所在的位置:服务指南 > 参观须知

参观须知

一、参观时间:

开馆时间8:30,止票时间16:00,停止入馆16:30,闭馆时间17:00。

(周一闭馆,法定节假日照常开放)。

二、参观方式:

实行“免费不免票,提前预约制”。为避免因参观人数多造成拥挤、长时间排队或接待超限而给游客参观带来不便现象的发生,采取电话预约和现场预约两种方式:

1、电话预约,即通过电话联系将需参观人数以及参观时间提前预约好,按约定时间凭本人有效证件领取预约参观票。

2、现场预约,即凭本人有效证件到领票处预约领票,按预约票指定的时间参观。

3、在参观人数较少和接待能力不超限时,可即时领票参观。

4、无特殊情况,观众一律按要求过安检入内参观。

三、参观要求:

1、为保持下载馆的庄严肃穆和安全运行,保护好各种设施、展品和维护好参观秩序,必须对妨碍游客参观的大件物品进行寄存。

2、展厅内严禁吸烟,有下列情况者严禁入馆:衣冠不整、酗酒者;大声喧哗、推销商品、散发广告者;携带易燃易爆等违禁物品、器具及宠物者。

3、请勿在展馆内拍照、摄像、攀爬躺卧;请勿触摸馆内裸置物品及展板;请自觉做到有序参观,服从工作中国的引导;请勿随地吐痰、乱扔果皮纸屑等垃圾杂物,自觉维护馆内环境卫生;请爱护各类公共设施及花草树木。

4、未经允许,严禁在展示厅内使用扩音设备。

5、对在馆内寻衅滋事中国将移交公安机关处理;对毁坏设施和公物的要赔偿损失,情节严重者依法追究责任。

6、长者、幼童、行动不便者须有亲友陪同参观。


Notice to visitors

1、Opening times: 8:30 a.m. -17:00 p.m. No tickets after 16:00 p.m. and no entry after 16:30 p.m.
(closed on Monday, open on legal holidays as usual)
2、Visit method:
The visit is free, but tickets need to be collected and advance booking is required. In order to avoid overcrowding, long-time queuing or excessive reception due to the large number of visitors, telephone appointment and on-site appointment are both available:
1. Telephone appointment: The number of visitors and visiting time should be booked up ahead of time by telephone.
2. On-site appointment: Making an appointment at the ticket office with your valid certificate within designated time.
3. If the number of people is small and the reception capacity is not beyond the limit, tickets can be collected immediately.
4. Barring special circumstances, all visitors are required to go through the security check.
3、 Visit requirements:
1. In order to maintain the solemnity and safe operation of the memorial hall, to protect all kinds of facilities and exhibits, and to maintain the order of visiting, it is necessary to deposit large items that hinder tourists from visiting.
2. Smoking is strictly prohibited in the exhibition hall. Those who have the following conditions are not allowed to enter the exhibition hall:
Those who are not dressed in neat clothes and are drunk;
Those who make loud noises, sell goods and distribute advertisements;
Those who carry prohibited articles which are inflammable, explosive or pets.
3. Please do not take photos, record videos, climb and lie down in the exhibition hall; do not touch the naked articles and exhibition boards in the museum;
Please consciously visit in an orderly manner and obey the guidance of the staff; do not spit or litter the environment;
Please take good care of all kinds of public facilities, plants and trees.
4. Without permission, it is strictly forbidden to use sound amplifying equipment in the exhibition hall.
5. Those who make trouble in the museum will be handed over to the public security organs;
Those who damage facilities and public property need to compensate for the corresponding losses, in serious cases, liability shall be pursued in accordance with the law
6. The elderly, children and people with mobility problems should be accompanied by relatives and friends.

관람 주의사항

1. 관람시간:
개관시간 8시30분, 마감시간 16시, 입관정지 17 시30분, 폐관시간 17시.
(월요일 휴관, 법정 공휴일은 평상시와 같이 오픈).
2. 관람방식:
'무료, 사전 예약제' 를 실시한다. 관광객 인수가 많아 붐비거나 장시간 줄을 서거나 기한을 초과하여 관광객에게 관람하는데 불편을 주지 않도록 전화예약과 현장예약 두 가지 방식을 취한다.
1. 전화예약, 즉 전화 연락을 통해 방문인원과 관람시간을 미리 예약하고 약속시간에 본인의 유효 증명서에 따라 예약관람표를 받는다.
2. 현장 예약, 즉 본인의 유효 증명서에 따라 수령처에 가서 표를 예약하고 예약표가 지정한 시간에 관람한다.
3. 참관인원이 적고 접대능력이 제한을 초과하지 않을 경우 즉시 표를 받아 관람 할수 있다.
4. 특별상황이 없으면 관중들은 모두 요구에 따라 안검을 하고 안으로 들어가 관 람한다.
3. 관람요구:
1. 기념관의 장엄하고 엄숙하며 안전한 운행을 유지하기 위해 각종시설, 전시품을 잘 보호하고 관럼질서를 잘 지키기 위해 관광객들의 관람을 방해하는 큰 물품을 보관해 야 한다.
2. 전시장에서 담배를 피우는것을 금지한다. 다음과 같은 상황이 있는 사람은 출입을 금지한다. 의관이 단정하지 않고 음주자, 큰소리로 떠들거나 상품을 판매하고 광고자 를 배포하며 인화성, 폭발성 등 금지물품, 기구와 애완동물을 소지 한다.
3. 전시관 안에서 사진을 찍거나 촬영하거나 침대에 올라가지 마십시오. 관안에 물건 과 전시판을 놓치지 마십시오. 스스로 질서 있게 관람하고 직원의 안내에 복종하 십시오. 침을 뱉거나 과일껍질이나 종이부스러기 등 쓰레기를 함부로 버리지 마시고 관내 환경위생을 지키십시오. 각종 공공 시설과 화초나무를 보호하십시오.
4. 허락없이 전시장에서 확성설비를 사용하는것을 금지한다.
5. 관내에서 분쟁을 일으키는 자에 대해 공안기관에 넘겨 처리하고 시설과 공공기물 을 훼손하는 자에게 손해를 배상해야 하며 상황이 심각한 자는 법에 따라 책임을 추궁한다.
6. 어른, 어린이, 행동이 불편한 사람은 친구와 함께 관람해야 합니다.

 

澳门永利博yl8886永利存送app千亿体育平台